“Tu Cara” (Your Face)

Albert Alabedra/Bárbara Martínez

SPANISH:

El tiempo va cogiendo su camino

Y no sé si va en sentido contrario

Parece ir en círculos y se repite 

Variando cada vez un poquito más

Chiquitos empezamos con el abecedario

De grandes ya no basta un diccionario

Infinitas palabras que nunca ni modo

Alcanzarán a expresarlo todo

¿Qué más vale decir? Cuando tengo:

Tu cara, tu cara, tu cara

Tus ojos, tus ojos, tus ojos

Tus manos, tus manos, tus manos

Tu cara, tus ojos, tus manos!

Cosas vividas van reapareciendo

Déjà-vue de escenas en el futuro

Me voy acostumbrando a los mismos retos

La sombra en el mismo sitio reposa 

de una forma diferente cada vez


Me tropiezo con las mismas situaciones

Y me pierdo en distintas condiciones

Y sigo cometiendo los mismos fallos

Por eso me cuidan todos estos callos

El tiempo tiene espejos en cada vuelta

Y me veo en tu cuerpo envuelta

Tu cara…

ENGLISH:

Time keeps going along its path

It feels like it’s going in the wrong direction

It seems to go in circles, repeating itself

Varying a little each time

When we’re small, we start with the alphabet

When we’re big, a dictionary is no longer enough

Infinite words that don’t even come close 

To expressing it all

What else is there to say? When I have:

Your face, your face, your face

Your eyes, your eyes, your eyes

Your hands, your hands, your hands

Your face, your eyes, your hands!

I keep experiencing the same things

Déjà-vue of scenes from the future

I’m getting used to the same challenges

Shadows in the same places

Rest differently every day


I bump into the same situations 

And I get lost in different conditions

I keep making the same mistakes

That’s why I have so many calluses

Time has mirrors at every turn 

And here I am again surrounded by your body

Your face…